Fęrsluflokkur: Bķlar og akstur

Holdsveika žjóšin

Hingaš til höfum viš getaš jįtaš žjóšerni okkar af stolti śti um allan heim - ekki sķst ķ fyrra lķfi (lķfinu fyrir góšęriš). En žaš hefur heldur betur breyst.

Ķslenskir nįmsmenn ķ Bretlandi mega til meš aš segjast vera frį Noregi ef žeir eru spuršir hvašan žeir komi. Um gervalla Evrópu hörfa menn žegar fólk svarar žvķ til aš žaš sé frį Ķslandi. Į Balkanskaganum (žar sem Ķslendingar hafa vķša notiš mikillar viršingar), spyrja menn hvort okkur sé treystandi til aš klįra samninga sem viš höfum gert. Ķ Asķu neita menn aš taka į móti listamönnum okkar.

Žaš vill enginn koma nįlęgt okkur. Viš erum holdsveika žjóšin ķ heiminum.

Ķ erlendum fjölmišlum er talaš um "Ķslendingar" žetta og "Ķslendingar" hitt. Samt hefur žjóšin sem slķk ekki gert neitt af sér.

Sparnašur okkar er farinn. Fyrirhyggjan var ekki til neins. Heimili okkar eru veršlaus og hver veit hver eignast žau žegar upp er stašiš. Viš erum fangar ķ skuldafeni sem viš hefšum aldrei samžykkt žegar viš skrifušum undir greišsluįętlanir aš lįnum okkar. Landiš okkar eru oršiš aš  skuldafanganżlendu. Og oršstķr okkar um heim allan hefur oršiš fyrir óbętanlegum skaša. Žetta er óbęrilegt.

Svo eru žeir til sem undrast aš žjóšin vilji lįta kalla menn til įbyrgšar....


mbl.is Vilja ekki ķslensku sinfónķuna
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hjónasvipur

En notalegt. Nś fer allt aš verša eins og žaš var įšur en Davķš innleiddi frjįlshyggjuna. Viš aftur aš verša sveitó og blönk meš eina forskrifaša skošun.

Ekki žar fyrir, skošanamunur hefur eiginlega ekki veriš merkjanlegur į milli Fréttablašsins og Morgunblašsins į seinustu misserum. Śtlitslega hafa žau lķka stöšugt veriš aš likjast hvort öšru meira - svona eins og gömul hjón meš sterkan hjónasvip.

Žaš er žvķ alveg óžarfi aš halda śtgįfu žeirra beggja įfram. Žaš er bara brušl aš gefa śt tvö dagblöš til aš koma einum og sama bošskapnum til skila, žótt vissulega sé nokkuš algengt hjį gömlum hjónum meš sterkan hjónasvip aš annaš žeirra byrji į setningu og hitt ljśki henni.

Svo sętt.

 


mbl.is Fréttablašiš og Įrvakur saman
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Öryggisrįšiš

Honum hlżtur samt aš finnast viš besti kosturinn ķ Öryggisrįš SŽ.

Viš gętum til dęmis fengiš aš fara meš fjįrmįlaöryggisdeildina....


mbl.is Brown: Višhorf ķslenskra stjórnvalda óvišunandi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Afneitun

Ķ hvaša fjįrans veruleika bśa ķslensk stjórnvöld? Hvers vegna eru žau svona upptekin af žvķ aš žaš megi ekki kalla neinn til įbyrgšar? Hvers vegna kalla žau slķka réttlętisafstöšu hausaveišar?

 Ķ Bretlandi hafa menn ķ gegnum tķšina žurft aš segja af sér opinberum embęttum žegar žeir verša uppvķsir aš perónulegum brotalömum og veikleikum. Žar žykir sįlfsagt aš kalla menn til įbyrgšar į gjöršum sķnum. Žar hafa margir rįšamenn sagt af sér af żmsum pķnlegum įstęšum. Hér į landi hefur hins vegar ašeins "einn" rįšherra sagt af sér embętti vegna meintrar spillingar. Žaš var Gušmundur Įrni Stefįnsson, sem var į sķnium tķma heilbrigšisrįšherra. Mig minnir aš žaš hafi veriš śt af kaupum į teppum. Yfir slķku myndi hver hvunndagsbreti hlęja meš öllum kjaftinum.

 Hér į landi eru menn hins vegar śthrópašir sem kveślantar, ęsingamenn og hausaveišarar ef žeir minnast į žaš aš einhver beri įbyrgš į žeim smįmunum aš setja heila žjóš og alla hennar vini į hausinn. Žaš er komiš sér hjį žvķ aš svara, röflaš um aš mįl séu flókin og sķšan kvartaš yfir žvķ aš alls óupplżst žjóš "sé aš lesa ķ stöšuna."

Žeir sem ekki segja sannleikann allan og af einurš verša bara aš žola slķkan ķ-stöšu-lestur.

Žaš er fullkomlega ešlilegt aš Bretar séu öskuillir śt ķ okkur fyrir aš hylma yfir meš fjįrglęframönnum. Žaš er meira en lķtiš skiljanlegt aš žeir skuli ekki sętta sig viš aš Ķslendingar haldi fram įbyrgšarleysi žjóšarinnar og einstaklinga sem henni tilheyra į žvi aš almenningur og samfélög ķ Bretlandi standi frammi fyrir žvi aš tapa stórfé vegna gjörninga ķslenskra fjįrmįlasnillinga į seinustu įrum.

Žaš getur vel veriš aš ķslensk stjórnvöld séu oršin vön žvķ aš geta sagt okkur hér aš halda kjafti., viš séum ęši. Hins vegar eru Bretar ekki vanir slķkum mįlflutningi frį sķnum stjórnvöldum. Žar heita hlutirnir sķnu nafni.

 Afstaša Breta er heilbrigš į mešan afstaša og višbrögš ķslenskra stjórnvalda er sjśk.

 Ķslensk stjórnvöld eru eins og hrokafullur, mešvirkur maki sem reynir aš žrķfa skķtinn, skömmina og eyšilegginguna sem  alvarlega veikur alkohólisti hefur valdiš - og sama hvaša rökum er beitt, allt er öšrum aš kenna. Allir ašrir eru fķfl, fuglahręšur og dusilemnni. Sérstaklega Bretar.

 Vęri ekki vęnlegast fyrir okkur aš hlusta gaumgęfilega į žau skilaboš og žį hugsun sem felst ķ sęrindum breskra rįšamanna til aš įtta okkur į žvķ hvaš vanmįttarkennd okkar sem žjóšar hefur leitt okkur į rangar višbragšabrautir.

Er ekki einmitt nśna tękifęri fyrir okkur til aš hlusta į ašra ķ staš žess aš afneita stašreyndum, móšgast og kenna öšrum um. Žetta alkohólķska višbragšamynstur er ekki aš afla okkur neinna vina. Žvert į móti. Viš erum aš hrekja žį frį okkur - hratt og örugglega.

Žaš er móšgun viš almenning ķ žessu landi aš forsętisrįšherra okkar skuli leyfa sér aš lżsa stjórnvöld į Ķslandi óįnęgš og hneyksluš yfir žvķ aš Bretar skuli beita Ķslendinga įkvęšum ķ sérstökum lögum um varnir gegn hryšjuverkastarfsemi.

Žaš mį vel vera aš žetta sé óvinveitt ašgerš af hįlfu Breta, en - hei - voru gjörningar okkar manna voša vinveittir og djollķ?


mbl.is Mjög óvinveitt ašgerš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Réttsżnn rįšherra

Ķslenskur almenningur hlżtur aš taka undir žessi orš Browns - og bķša spenntur eftir svipašri yfirlżsingu frį forsętisrįšherra Ķslands. Eša, ętlar hann bara aš halda įfram aš leiša hrunadansinn og svara žvķ einu til aš įstandiš sé "flókiš?"

Žaš er oršiš ęši žreytandi aš hlusta į ķslenska rįšamenn klifa į žessu flękjutali į milli žess sem žeir annaš hvort "geta" ekki svaraš eša "vilja" ekki svara spurningum.

Ef žeir halda aš žeir séu aš koma ķ veg fyrir žjóšar "panik" meš žögninni og sem minnstum upplżsingum, žį eru žeir haldnir raunveruleikafirringu.

Hvernig vęri aš forsętisrįšherra legši bara spilin į boršiš į blašamannafundinum ķ dag - žaš er aš segja, eftir aš hann hefur fryst eigur aušmannanna sem hafa komiš žjóšinni ķ žessa ślfakreppu?


mbl.is Brown: Refsingar fyrir óhóf og įbyrgšarleysi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Blóš og brenna

Mikiš var!

Hvers vegna voru eignir aušmanna ekki frystar strax - um leiš og ljóst var aš hér var allt ķ kalda koli.

Hvers vegna eru eignir žessarra manna - sem einir halda ró sinni ķ ósköpunum sem dynja yfir okkur - ekki lįtnar greiša innistęšur ķ erlendum fyrirtękjum ķslenskra banka? Žaš eru žeir sem hafa mokaš peningunum śt śr žessum fyrirtękjum til aš berast į.

Hvers vegna į venjulegum Ķslendingum aš blęša til ólķfis, horfandi į fįtęklegar eignir sķnar brenna til ösku į mešan hryšjuverkamennirnir stęra sig af žvķ aš hafa nįš aš stökkva frį borši meš gullkistur sķnar?

 Eša, įttum viš aš upplifa létti žegar fréttist aš "aušmönnum" žjóšarinnar vęri borgiš?

Hvert var markmišiš meš fréttinni?

Og hafi Davķš Oddsson - sem einn Ķslendinga hefur gerst uppvķs aš einręšistilburšum - ekki frétt žaš, žį viršist žjóšin žeirrar skošunar, ķ auknum męli, aš hann segi af sér stöšu Sešlabankastjóra. En žaš er nś eins og žaš er meš Davķš og lżšręšiš.


mbl.is Vill sešlabankastjórana burt
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hryšjuverkavišbrögš

Ekki veit ég hvort okkur Ķslendigum var ętlaš aš móšgast yfir žessari frétt - en vķst er aš fréttir śr breskum fjölmišlum eru sérvaldar ofan ķ okkur. Eina leišin, hins vegar, til aš fį einhverja glóru ķ žaš sem er aš gerast hér į landi er aš lesa breska fjölmišla, žvķ stefna stjórnvalda hér - sem og taglhnżtinga žeirra, fjölmišla - er aš halda žjóšinni ķ sem mestri fįvisku um žaš sem er aš gerast. Viš fįum bara snyrtilegar fréttir um aš FME hafi yfirtekiš hinn eša žennan bankann.

Žaš er alveg sama um hvaš rįšamenn og bankamenn hér eru spuršir, žeir "geta" ekki tjįš sig um mįliš og blašamenn į Ķslandi eru annaš hvort of fįvķsir sjįlfir, eša of kurteisir viš žetta fólk (sem hefur żmist veriš kosiš til aš halda utan um hagsmuni okkar, eša treyst fyrir peningum žjóšarinnar), til aš žjarma aš žeim og heimta svör eša upplżsa okku um hvaš žagnir žess žżša. Žeir komast endalaust upp meš aš kenna öšrum um. Nś sķšast, forstjóri Kaupžings, sem segir allt Bretum aš kenna.

Bresku fjölmišlafólki er hins vegar alveg sama hvaš fjįrglęframönnum og stjórnmįlamönnum į Ķslandi finnst um skrif žeirra og hafa engar įhyggjur af žvķ aš hafa vit į hlutunum og fjalla heišarlega um žį. Žeir eru ekkert feimnir viš aš śtskżra hvers vegna Davķš Oddsson ętti alls ekki aš vera sešlabankastjóri - og eru farnir aš hęšast aš honum.

Sjį www.bbc.co.uk sem dęmi, žar sem hęgt er aš rekja sig ķ gegnum miklar upplżsingar og greiningar į įstandinu į Ķslandi.

Žaš hlżtur aš teljast rökrétt aš beita hryšjuverkalögum į ķslensku fjįrmįlafyrirtękin - žvķ afleišingar hinnar "glęsilegu" ķslensku śtrįsar eru aš valda skaša hjį mun fleiri einstaklingum en til dęmis įrįsin į Tvķburaturnana ķ New York. Miltisbrandurinn ógurlegi er barnaleikfang ķ samanburši viš skašann sem gręšgi fjįrmįlageirans hefur valdiš.

Žaš er kaldhęšnislegt ķ žeim vestręna heimi sem hefur lagt ómęlda peninga og orku ķ aš treysta hryšjuverkavarnir og -višbrögš seinustu įrin til aš utanaškomandi glęponar geti ekki skemmt eina einustu skrśfu fyrir okkur, aš hryšjuverkaįrįsirnar skuli hafa komiš innan frį - śr innsta kjarna žeirra sem okkur hefur veriš kennt aš treysta fyrir framtķš okkar og gęfu. Žetta eru menn sem hafa sent efnahangslegan miltisbrand ķ gegnum peningapķpur heimsins.

 Žaš er ekki laust viš aš manni finnist mašur staddur ķ gamalli žjóšsögu. Ķslenskir rįšamenn standa eins og gamall fįvķs bóndakurfur śti į hóli, skimandi ķ allar įttir til aš tryggja aš enginn vaši inn į hans lóš į mešan fįrįšurinn, sonur hans, brennir hśsin til grunna, meš manni og mśs.

En svo mį aušvitaš ekki skamma fįrįšinn...


mbl.is Hryšjuverkalög gegn Landsbanka
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Trśveršugleiki fręšasamfélagsins į Ķslandi

Jęja, žį hefur rektor HĶ birt nišurstöšu sķna eftir aš hafa legiš undir feldi sķnum hugsi lengur en menn hafa įšur gert ķ skrįšum heimildum ķslenskum. Getur veriš aš žetta sé rektorinn sem lét žaš verša eitt sitt fyrsta embęttisverk aš lżsa žvķ aš hennar helsta markmiš vęri aš gera HĶ aš einum af hundraš bestu hįskólum ķ heimi?

Į hverju eiga gęši žessa hingaš til įgęta skóla aš byggja?

Žaš hefur tekiš heila öld aš byggja Hįskóla Ķslands upp og gera hann gildandi mešal menntastofnana į alžjóšlega vķsu. Hornsteinn fręšasamfélagsins er vķsindaleg vinnubrögš (til dęmis viš mešferš heimilda) en nś hefur rektor įkvešiš aš žau žurfi ekki aš gilda ķ HĶ.

Rithöfundar hafa um įrabil barist fyrir lögverndun höfundarréttar og ljóst aš réttarkerfiš er sammįla žeim rétti. Rektor viršist į annarri skošun.

Žaš er tóm vitleysa aš halda žvķ fram aš Hannes Hólmsteinn hafi rżrt traust Hįskóla Ķslands meš vinnubrögšum sķnum. Hann hefur ašeins lagt eiginn oršstżr ķ rśst. Hins vegar er žaš rektor HĶ sem hefur rżrt traust skólans, svo um munar, meš žvķ aš sjį ekki sóma sinn ķ aš vķkja Hannesi śr starfi.

Hiš alžjóšlega fręšasamfélag mun frétta af nišurstöšu hįskólarektors - og ķ kjölfariš spyrja hvort ķslenskum fręšimönnum sé treystandi. Rektor hefur ekki ašeins rżrt traust Hįskóla Ķslands, heldur grafiš undan trśveršugleika ķslenskra fręšimanna til lengri tķma.

Ętla prófessorar og ašrir fręšimenn viš Hįskóla Ķslands aš una žvķ?

 


mbl.is Įtelur vinnubrögš Hannesar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Um bloggiš

Súsanna Svavarsdóttir

Höfundur

Súsanna Svavarsdóttir
Súsanna Svavarsdóttir

Fęrsluflokkar

Jślķ 2017
S M Ž M F F L
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

Nżjustu myndir

  • ...andlit_unni
  • Snæfellsjökull

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (24.7.): 0
  • Sl. sólarhring: 0
  • Sl. viku: 0
  • Frį upphafi: 1557

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 0
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband